形容詞 (〜的)(多く喜んで)にこにことほほえんでいる,(時に笑うべきでないのにふまじめに)にたにたと笑っている.≒笑吟吟.
日本語訳にこやかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | にこやかさ[ニコヤカサ] にこにことして愛想のよい程度 |
日本語訳咲笑う,笑笑う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 笑笑う[エワラ・ウ] にこにこと笑う |
用中文解释: | 微笑 笑嘻嘻 |
用英语解释: | grin to smile |
日本語訳にこにこする
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 微笑する[ビショウ・スル] 顔をほころばせる |
用中文解释: | 微笑 微笑 |
用英语解释: | smile to wear a smile of joy in spite of oneself |
日本語訳にこにこ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | にこにこ[ニコニコ] うれしそうに笑うさま |
日本語訳にこやかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | にこやかだ[ニコヤカ・ダ] にこにこと愛想のよいさま |
她笑嘻嘻地走进家门。
彼女はにこにこしながら表門から入って来た. - 白水社 中国語辞典
看他脸上笑嘻嘻的,就知道事情办成了。
彼がにこにことほほえんでいるのを見ると,仕事がうまくいったことがわかる. - 白水社 中国語辞典
你应该想想自己为什么犯错误,不要笑嘻嘻的不在乎。
君はどうして過ちを犯したか考えねばならない,にやにや笑って意に介さないということはあってはならない. - 白水社 中国語辞典