日语在线翻译

立話し

[たちばなし] [tatibanasi]

立話し

读成:たちばなし

中文:街谈巷议
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

立話し的概念说明:
用日语解释:巷談[コウダン]
うわさ
用中文解释:街谈巷议
流言,传闻
用英语解释:cock-and-bull story
a rumor

立話し

读成:たちばなし

中文:站着谈话,站着闲谈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立話し的概念说明:
用日语解释:立ち話[タチバナシ]
立ったままで人と話をすること
用中文解释:站着闲谈,站着谈话
站着和别人讲话

立話し

读成:たちばなし

中文:闲聊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:闲谈
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:聊天儿,谈闲天,说闲话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

立話し的概念说明:
用日语解释:雑談[ザツダン]
世間一般においての会話
用中文解释:杂谈;闲谈;聊天儿;谈闲天;说闲话
世间一般性的谈话
用英语解释:chat
talk especially friendly informal talk