日语在线翻译

立意

[たちい] [tatii]

立意

拼音:lìyì

1

動詞 (…しようと)決心する,考えを決める.


用例
  • 他立意要亲自去试一试。〔+目(句)〕=彼は自分で行ってやってみようと心に決める.

2

動詞 (文章を書く時にその)主題を決める,構想を立てる.


用例
  • 写文章如果能立意,则古今所有的东西 ・xi 都可以为 wéi 我所用。=文章を書く時構想が立つと,古今のすべてのものが利用できるようになる.

3

名詞 構想,着想.


用例
  • 他的文章立意很好。=彼の文章は構想がよい.
  • 立意新颖=構想が斬新である.
  • 立意深刻=構想が深刻である.
  • 精辟的立意=透徹した構想.
  • 理解立意=構想を理解する.
  • 改变立意=構想を改める.


立意

名詞

日本語訳着想する
対訳の関係完全同義関係

立意的概念说明:
用日语解释:着想する[チャクソウ・スル]
(仕事や計画などの糸口を)思いつく

立意

動詞

日本語訳着意する
対訳の関係完全同義関係

立意的概念说明:
用日语解释:着意する[チャクイ・スル]
(新たな案などを)思いつく

立意

名詞

日本語訳着想
対訳の関係完全同義関係

立意的概念说明:
用日语解释:計画[ケイカク]
物事を行う前の企画や構想
用中文解释:计划,规划
做事情之前的计划或构想
用英语解释:conception
a program or a general idea before starting something

立意

名詞

日本語訳着想
対訳の関係完全同義関係

立意的概念说明:
用日语解释:一見識[イチケンシキ]
物事に対するしっかりした考え
用中文解释:绝妙的主意;相当的卓见;颇有价值的见解
对于某事物独到的见解
用英语解释:opinion
a firm belief or opinion

立意

名詞

日本語訳着想
対訳の関係部分同義関係

立意的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
ある物事に対する考え
用中文解释:思;思想;思考;思索
对于某事物的考虑
用英语解释:concept
a general idea, thought, or understanding

索引トップ用語の索引ランキング

意思不成立。

意味を成さない。 - 

改变立意

構想を改める. - 白水社 中国語辞典

立意新颖

構想が斬新である. - 白水社 中国語辞典