读成:たちあい
中文:力士站起来交手
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
用日语解释: | 立ち合い[タチアイ] 相撲で,両力士が向かい合って立ち上がること |
用中文解释: | (相扑)力士站起来交手 相扑中两个力士相对着站起来 |
读成:たちあい
中文:合演
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:联合主演
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち合い[タチアイ] 何人かがいっしょに演ずること |
用中文解释: | 合演,联合主演 很多人在一起表演 |
契約を結ぶ.
立合同 - 白水社 中国語辞典
契約を結ぶ.
订立合同签订合同 - 白水社 中国語辞典
2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。
2002年以后,日本的企业不能设立合格的养老金计划了。 -