日本語訳立会い証人,立会証人,立ち会い証人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち会い証人[タチアイショウニン] 後日の証拠とするため立ち会わせる証人 |
日本語訳御立合い,御立ち合い,御立合,お立ち合い,お立合い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お立ち合い[オタチアイ] その場に立ち合う人 |
用英语解释: | observer a person who observes an event at the place that it happened |
日本語訳立会人,立会い人,立ち会い人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 立会人[タチアイニン] 公文書に署名したことを証明するためにその場にいてもらう人 |
用中文解释: | 见证人 为了证明在公文上署名而请来在场的人 |
用英语解释: | witness a person who is present at the making of and signing of an official document and also signs it to show that he or she has seen the maker sign it |
他是在那个商场买的,我可以作证人。
彼があのマーケットで買ったことは,私が証人となることができる. - 白水社 中国語辞典