读成:たっぱ
中文:高
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 立っ端[タッパ] 人の背の高さ |
读成:たっぱ
中文:高度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:高
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 立っ端[タッパ] 建物のある部分の高さ |
读成:たっぱ
中文:高度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:高
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高さ[タカサ] 物の高さ |
用中文解释: | 高度,高 物体的高度 |
一人の男性がその桟橋の先端に立っています。
一个男性在那座栈桥的桥头站着。
お前は黒くて汚らしい,端の方に立っておれ.
你长得黑不溜秋的,靠边站。 - 白水社 中国語辞典
大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている.
虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。 - 白水社 中国語辞典