日语在线翻译

立ち話

[たちばなし] [tatibanasi]

立ち話

读成:たちばなし

中文:站着闲谈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立ち話的概念说明:
用日语解释:立ち話[タチバナシ]
立ったままで人と話をすること

立ち話

读成:たちばなし

中文:谣言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:风言风语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立ち話的概念说明:
用日语解释:巷談[コウダン]
うわさ
用中文解释:街谈巷议
风言风语,风声
用英语解释:cock-and-bull story
a rumor

立ち話

读成:たちばなし

中文:闲谈,闲聊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

立ち話的概念说明:
用日语解释:雑談[ザツダン]
世間一般においての会話
用中文解释:闲谈;闲聊
指社会上的人们一般的谈话
用英语解释:chat
talk especially friendly informal talk