日语在线翻译

立ち上がり

立ち上がり

读成:たちあがり

中文:建筑物从地基到房顶部分的长度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

立ち上がり的概念说明:
用日语解释:立ち上がり[タチアガリ]
建築において,土台から上までの長さ

立ち上がり

读成:たちあがり

中文:从地基到房顶的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文


立ち上がり

读成:たちあがり

中文:站起来交手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立ち上がり的概念说明:
用日语解释:立ち上がり[タチアガリ]
相撲で,力士が仕切りを終えて戦いはじめること

立ち上がり

读成:たちあがり

中文:开动时间,启动时间
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立ち上がり的概念说明:
用日语解释:立ち上がり[タチアガリ]
機械などに電源を入れて作動するまでの時間

立ち上がり

读成:たちあがり

中文:动手做时,着手做时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立ち上がり的概念说明:
用日语解释:立ち上がり[タチアガリ]
動作や行動が立ち上がった時期

立ち上がり

读成:たちあがり

中文:下手,动手,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

立ち上がり的概念说明:
用日语解释:立ち上がり[タチアガリ]
物事が立ち上がって始まること

立ち上がり

读成:たちあがり

中文:开端,开始
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

立ち上がり的概念说明:
用日语解释:始まり[ハジマリ]
物事のはじめ
用中文解释:开始;开端
事物的开始
用英语解释:beginning
beginning of order, time, matter (beginning of matter)


勇敢に立ち上がり事に当たる.

挺身而出 - 白水社 中国語辞典

彼は立ち上がり、ピッチャーを見つめた。

他站起来注视着投手。 - 

彼は立ち上がり、ピッチャーを見つめた。

他站起来,看着投手。 -