读成:たちかかる
中文:刚要站起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち掛かる[タチカカ・ル] 立とうとする |
用中文解释: | 刚要站起来 刚要站起来 |
读成:たちかかる
中文:打架,对抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち向かう[タチムカ・ウ] たち向かう |
用中文解释: | 对抗,顶撞 对抗 |
まず、本発明の一実施形態に係る技術について詳細な説明をするに先立ち、同実施形態が解決しようとする課題について簡単に纏める。
首先,在详细描述根据本发明实施例的技术之前,将简要地概述实施例将要解决的目标。