日语在线翻译

突破る

突破る

读成:つきやぶる

中文:渡过,摆脱,突破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突破る的概念说明:
用日语解释:乗り切る[ノリキ・ル]
困難や障害を乗り越える
用中文解释:突破;渡过;摆脱
克服困难或越过障碍
用英语解释:bridge over
to overcome difficulties or obstacles

突破る

读成:つきやぶる

中文:戳破,顶破,撞破,扎破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突破る的概念说明:
用日语解释:突き破る[ツキヤブ・ル]
強い力で物を突いて破る
用中文解释:扎破
以强大的力量戳破某物

突破る

读成:つきやぶる

中文:攻破,突破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突破る的概念说明:
用日语解释:突き破る[ツキヤブ・ル]
激しく攻撃して敵の防備を破る
用中文解释:突破
强烈攻击突破敌人的防备