读成:つみあげる
中文:积累,堆积
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 積み上げる[ツミアゲ・ル] 物事を重ねてゆき,高水準に達するようにする |
用中文解释: | 积累 将事物重叠下去,以使达到高水平 |
读成:つみあげる
中文:堆积起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積みあげる[ツミアゲ・ル] 物を次々と上へ積み重ね,高くする |
用中文解释: | 堆积起来 将物体一个接一个地往上堆高 |
用英语解释: | accumulate to accumulate something and make a pile |
读成:つみあげる
中文:堆完,垒完,装完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積み終わる[ツミオワ・ル] 物を積み重ね終わる |
用中文解释: | 堆完,垒完 堆砌完物体 |
读成:つみあげる
中文:堆积
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:堆积起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積み上げる[ツミアゲ・ル] 物を高く重ねて置いてゆく |
用中文解释: | 堆积起来 把物体重叠堆高 |
1つの山に積み上げる.
堆成一个堆儿。 - 白水社 中国語辞典
山のように積み上げる.
堆积如山 - 白水社 中国語辞典
薪を積み上げる.
把柴火垛起来。 - 白水社 中国語辞典