日本語訳ちらほら
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちらほら[チラホラ] 物がところどころに少しずつあるさま |
用英语解释: | scattered the condition of being scattered about in a random way |
日本語訳ぱらぱらだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぱらぱらだ[パラパラ・ダ] まばらで,はなればなれになっているさま |
日本語訳ぼつぼつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぼつぼつ[ボツボツ] ぼつぼつした点 |
日本語訳ちらほらする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちらほらする[チラホラ・スル] あちらこちらに少しずつある |
日本語訳ちらほら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちらほら[チラホラ] (物事が)たまにあるさま |
日本語訳ぽつぽつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぽつぽつ[ポツポツ] 散在している点 |
出典:『Wiktionary』 (2009/06/19 13:53 UTC 版)