動詞 心にかなう,気に入る.
日本語訳如意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 如意[ニョイ] 物事が思いのままになること |
日本語訳思わしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はかばかしい[ハカバカシ・イ] 物事が思わしい状態に向かって進んでいるさま |
用中文解释: | 如意,顺手,迅速进展,顺利进行 事物朝着令人满意的状态发展 |
日本語訳思わしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上等だ[ジョウトウ・ダ] 非常にすぐれていて,納得がいくこと |
用中文解释: | 上等,高级,很好,优秀 非常优秀,令人满意 |
用英语解释: | high-grade of something or someone, to be highly superior |
出典:『Wiktionary』 (2011/01/12 12:54 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/01/12 12:58 UTC 版)
称心人
信頼する人. - 白水社 中国語辞典
不称心的行为
望ましくない行為 -
有一件不大称心的事情。
あまり心に添わないことが1つある. - 白水社 中国語辞典