日本語訳果々しさ,果果しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好調さ[コウチョウサ] 物事が好ましい方向に進む程度 |
用中文解释: | 良好,顺利 事物向令人满意的方向进展的程度 |
用英语解释: | favorable the degree to which something is progressing favorably |
日本語訳意のまま
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意のまま[イノママ] 思い通りであること |
出典:『Wiktionary』 (2012年8月13日 (星期一) 13:14)
|
|
|
称心如意((成語))
思ったとおりになる,願いどおりになる.≒遂心如意. - 白水社 中国語辞典
称心如意遂心如意((成語))
思いどおりになる,願いどおりになる. - 白水社 中国語辞典
总算找到一个称心如意的工作。
まあなんとか気に入って満足できる仕事を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典