日语在线翻译

种种

种种

拼音:zhǒngzhǒng

量詞 (数詞を伴わず,常に連体修飾語に用い)種々の,さまざまの,各種各様の.⇒种 zhǒng 6.


用例
  • 在工作中,我遇到了种种麻烦 ・fan 。=仕事の中で,私はさまざまなトラブルにぶつかった.
  • 大家在会上提出了种种建议。=皆は会議でいろいろな提案を出した.


种种

名詞

日本語訳種々だ,いろいろ,種々,諸,千千,種種だ,種種
対訳の関係完全同義関係

形容詞

日本語訳千種,千々
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:いろいろだ[イロイロ・ダ]
種類が多いこと
用中文解释:各种各样
种类多
各种各样,形形色色
种类繁多
多种多样
种类很多
各种各样
种类很多
各种各样的,各式各样的
种类很多
多种多样,形形色色
种类繁多
各种各样
种类繁多的状态
种种,各种,多种,多方
种类繁多
用英语解释:varied
the condition of being numerous in variety

种种

状態詞

日本語訳何ぞれ彼ぞれ,何其れ彼其れ
対訳の関係部分同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:何ぞれ彼ぞれ[ナンゾレカゾレ]
何やかやいろいろであるさま
用中文解释:这个那个
这个那个各种各样的情形

种种

代名詞

日本語訳凡百
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:多数[タスウ]
数量や程度がたくさんであること
用中文解释:很多
数量或程度很多
用英语解释:many
the condition of set of things being abundant in numbers

种种

形容詞

日本語訳諸種
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:各種[カクシュ]
さまざまな種類
用中文解释:各种各样,种种
各种各样
用英语解释:several
various kinds

种种

名詞

日本語訳種々
対訳の関係完全同義関係

数詞

日本語訳種種
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:種々[シュジュ]
いろいろ種類があること
用中文解释:种种
各种种类都有

种种

副詞フレーズ

日本語訳何やかや
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳何や彼や
対訳の関係部分同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:何やかや[ナニヤカヤ]
いろいろと
用中文解释:这个那个,种种
各种各样种类很多的情形

种种

形容詞

日本語訳何彼と
対訳の関係完全同義関係

副詞フレーズ

日本語訳何かと,なにくれ,何呉,なにかと,何くれ
対訳の関係完全同義関係


种种

代名詞

日本語訳方々
対訳の関係部分同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:あれこれ[アレコレ]
あれこれと種類が多いさま
用中文解释:种种;这个那个
这个那个,种类很多的情形

种种

数詞

日本語訳百種,八千草
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:八千種[ヤチグサ]
多くの種類
用中文解释:多种,种种
很多种类

种种

数詞

日本語訳諸々,諸
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:諸々[モロモロ]
諸々の物
用中文解释:诸多(物品),许多(物品),种种(物品)
各种各样的物品

种种

量詞

日本語訳諸諸
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:諸々[モロモロ]
諸々の人
用中文解释:种种
各种人

种种

名詞

日本語訳彼此
対訳の関係部分同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:かれこれ[カレコレ]
いろいろと種類の多いさま
用中文解释:多方
各种各样种类多的情形

种种

名詞

日本語訳兎や角,とやこう
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:兎や角[トヤカク]
あれこれと言い立てるさま

种种

名詞

日本語訳兎角
対訳の関係部分同義関係

副詞

日本語訳数々
対訳の関係部分同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:さまざまだ[サマザマ・ダ]
いろいろ種類があるさま
用中文解释:种种 各种各样 形形色色
具有各种各样的种类
各种各样
有很多种类的情形
用英语解释:diverse
a situation in which various kinds of things exist

种种

代名詞

日本語訳左右,諸般
対訳の関係完全同義関係

日本語訳各様
対訳の関係部分同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:各様[カクヨウ]
種類や様子などがいろいろ,さまざまであること
用中文解释:各样,种种
种类或样子等形形色色,种类繁多
各种各样,种种
种类或样子多种多样
用英语解释:diversified
the characteristic of being varied

种种

量詞

日本語訳千千に,千々に
対訳の関係部分同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:千々に[チヂニ]
いろいろと種類が多いさま

种种

代名詞

日本語訳彼れ此れ,彼是,彼れ是れ,彼此,あれこれ
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:あれこれ[アレコレ]
彼れ此れ
用中文解释:这个那个,种种
这个那个

种种

数詞

日本語訳数数
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:数々[カズカズ]
たくさんの種類のもの
用中文解释:种种,多数
很多种类

种种

代名詞

日本語訳とかく,左右
対訳の関係完全同義関係

种种的概念说明:
用日语解释:万事[バンジ]
あることに関するすべての事柄
用中文解释:万事
与某事相关的所有事项

索引トップ用語の索引ランキング

种种

表記

规范字(简化字):种种(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:種種(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:種種(台湾)
香港标准字形:種種(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) всевозможный, всякого рода; разнообразный, различный; разные, многие
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング