日语在线翻译

[たね] [tane]

中文:
拼音:shí

中文:物种
拼音:wùzhǒng

中文:
拼音:zhǒng

中文:
拼音:zhǒng
解説(生物が次の世代を作る時の)種

中文:
拼音:yàng
解説(事物の種類の数を数える)種

中文:
拼音:húr
解説(果物の)種

中文:
拼音:
解説(果物の)種

中文:
拼音:
解説(植物の)種

中文:
拼音:
解説(植物の)種

中文:种子
拼音:zhǒngzi
解説(比喩的にも)種


种(種)

拼音:zhǒng ⇒ [異読音] Chóng,zhòng

1

付属形態素 (〜)〔‘粒・颗・个’+〕種,種子.⇒播种 bō//zhǒng ,良种 liángzhǒng ,下种 xià‖//zhǒng ,选种 xuǎn//zhǒng


用例
  • 田里撒 sǎ 的种儿发芽了。=畑にまいた種は芽を出した.
  • 麦种儿=麦の種.
  • 玉米种儿=トウモロコシの種.

2

名詞 〔‘个’+〕(生物が次の世代を作る時の)種,(繁殖用の)種子.⇒传种 chuán//zhǒng ,良种 liángzhǒng ,配种 pèi//zhǒng


用例
  • 这几个鸡蛋是当种用的。=この幾つかの卵は種卵用にする.

3

付属形態素 人種,種族.⇒人种 rénzhǒng


用例
  • 白种=白色人種.
  • 黑种=黒色人種.
  • 黄种=黄色人種.
  • 白种人=白人.
  • 黑种人=黒人.
  • 黄种人=黄色人種.

4

付属形態素 種類,種別.⇒兵种 bīngzhǒng ,工种 gōngzhǒng ,剧种 jùzhǒng ,品种 pǐnzhǒng


5

名詞 (常に‘有种’‘没[有]种’の形で用い)度胸,気骨,気概.


用例
  • 有种的出来!=気骨のあるやつは出て来い!
  • 这家伙 ・huo 真没种!=こいつらは本当に度胸がない!

6

量詞 種,種類.


(同一種類に属する個物の集合を示す.)


用例
  • 柜台上摆着各种蔬菜。=売り場の台の上には各種の野菜が並べてある.
  • 大熊猫是一种珍贵的动物。=ジャイアントパンダは(一種の)珍しい動物である.
  • 动物园又弄来了好多种鸟。=動物園はまた多くの種類の鳥を増やした.
  • 樱花有三百多种。=桜は300余種ある.
  • 这种人真没法子。=このような人は全くお手上げだ.
  • 我每种花儿买了三枝。=私はそれぞれの種類の花を3本ずつ買った.
  • 一种商品=一種類の商品.
  • 两种人=2種類の人.
  • 十种期刊=10種類の定期刊行物.

(同一種類に属する個物を示す名詞と区別して,ある種の抽象的事物を示す.)


用例
  • 他所谈的代表了一种意见。=彼の言っていることはある意見を代表している.
  • 他露出了一种悲哀。=彼はある種の悲しみを表わした.
  • 大家想了好多种办法。=皆は多くの方法を考えた.
  • 这种效果真是奇特。=この効果は本当に普通でない.
  • 种种困难 ・nan 摆在面前。=いろいろな困難が目の前に並んでいる.

7

(Zhǒng) ((姓に用いる))



种(種)

拼音:zhòng ⇒ [異読音] Chóng,zhǒng

動詞


1

(作物・樹木・草花・苗などを)植える,栽培する,作る,(土地・田畑などに)植える,栽培する.⇒栽 zāi


用例
  • 昨天下午种了五棵树。〔+目〕=昨日の午後木を5本植えた.
  • 他们种了不少西瓜。=彼らは多くのスイカを植えた.
  • 农民正在种棉花 ・hua 。=農民は綿花を植えているところだ.
  • 我们种了一片树林。〔+目(結果)〕=我々は植林して一面の林を作った.
  • 在我们家乡,水稻一年可种三季。〔+目(数量)〕=我々の故郷では1年に3回稲を植えることができる,1年に三毛作が可能である.
  • 我们村种过两年西瓜。〔+目1(数量)+目2〕=私たちの村では2年間スイカを植えたことがある.
  • 麦子,我已经种上了。〔+方補〕=麦は,私は既に植え終わった.
  • 今年雨少,树苗没有种活。〔+結補〕=今年は雨が少なく,苗木は根がつかなかった,枯れた.
  • 他们没有经验,种不好花儿。〔+可補+目〕=彼らは経験がないので,花をうまく作れない.
  • 这里缺水,种得了 liǎo 水稻吗?=ここは水が不足している,水稲を栽培できるだろうか?
  • 把韭菜种在后院儿里。〔‘把’+目1+种+‘在’+目2(場所)〕=ニラを裏庭に植えた.
  • 校园里种着果树。〔主(場所)+种+ ・zhe +目〕=校庭には果樹が植えてある.
  • 种的时候得 děi 浇水。〔連体修〕=植える時には水をやらねばならない.
  • 种也在人,收也在人。〔主〕=植えるのも人次第であり,収穫も人次第である.

2

(比喩的に;牛痘を人の体に)植える,接種する.


用例
  • 这孩子种了牛痘没有?=この子は種痘をしたか?


读成:しゅ

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:種[シュ]
生物分類学上において,他に対して弁別的な特徴をもつ個体群
用英语解释:species
a category in the biological classification of living things

读成:さね

中文:种子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:種子[サネ]
果実の種子
用中文解释:种子
果实的种子

读成:たね

中文:材料,原料
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:種[タネ]
料理などの材料

读成:たね

中文:话题,题材
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:種[タネ]
話などのもとになる材料

读成:たね

中文:秘密,诀窍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:種[タネ]
手品などの予め準備しておく仕かけ

读成:たね

中文:子孙,后裔
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

種的概念说明:
用日语解释:胤[タネ]
血統を伝える子ども

读成:たね

中文:原因,根源,起因
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:種[タネ]
物ごとの原因やよりどころとなるもの

读成:くさ

中文:典当品,抵押品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:種[クサ]
質として入れる品物

读成:しゅ

中文:品种,种类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:品[シナ]
物事の種類
用中文解释:品种
事物的种类

读成:たね,しゅ

中文:子儿,核儿,种子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:種[タネ]
植物の種子
用中文解释:种子
植物的种子
用英语解释:seed
the seeds produced by plants

索引トップ用語の索引ランキング

读成: しゅ
中文: 籽、种、种子

索引トップ用語の索引ランキング

種 (分類学)

中文: 物种
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:28 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zhǒng (zhong3)
ウェード式chung3
【広東語】
イェール式jung2, jung3
 熟語
  • 種類
  • 種族歧視
  • 種種手段
  • 種地
  • 種花

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
zhǒngtsyowngX/*k.toŋʔ/seed
zhòngtsyowngH/*toŋʔ-s {*(mə-)toŋʔ-s}/sow (v.)

翻譯

翻譯
  • 英语:seed; race; offspring

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/種

索引トップ用語の索引ランキング