動詞 (〜儿)(書き言葉に用い;話・行為が)常軌を逸する,並外れる.≒离格儿.⇒走板 zǒu//bǎn .
日本語訳格外だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 格外だ[カクガイ・ダ] 常識や標準からかけはなれているさま |
日本語訳格外
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 格外[カクガイ] 常識や標準からかけはなれていること |
日本語訳ずっこける
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ずっこける[ズッコケ・ル] (言動が)的はずれである |
那个教材贵的离谱。
その教材の価格は高すぎる。 -
这桩事儿不算离谱。
この事は常軌を逸しているとは言えない. - 白水社 中国語辞典
人家把你夸得这么离谱,你不害羞?
人様があなたのことをこれほどけた外れに褒めて,あなたはきまり悪くないのですか? - 白水社 中国語辞典
イオン化分光計 ラジオクロマトグラム 電離スペクトロメータ 格外 离谱的东西 ブラッグ分光器 並外れる 离格儿 ずっこける 格外だ