日语在线翻译

离不开

离不开

拼音:lí ・bu kāi

動詞+可能補語


1

(人・場所から)離れられない,別れられない.≒离不了.↔离得开.


用例
  • 他们俩好得离不开。〔 de 補〕=彼ら2人は仲が良くて離れられない.

2

…を手放せない,…なしには済まない.≒离不了.↔离得开.


用例
  • 这孩子太小,离不开妈。〔+目〕=この子は小さすぎる,とても母親なしでは済まない.
  • 我一个人忙不过来,一天也离不开她。=私1人では忙しくて手が回らない,一日たりとも彼女なしでは済まない.

3

(職場・職務・仕事などを)離れられない,手が離せない.≒离不了.↔离得开.


用例
  • 工作这么忙,我离不开。=仕事がこんなに忙しいので,とても手が離せない.
  • 要迅速发展农业生产就离不开工业的支援。=農業生産の速やかな発展は工業の支援がなければあり得ない.
  • 离不开手儿・离不开身儿((慣用語))=(忙しくて)手が離せない.
  • 离不开眼儿((慣用語))=(重要な仕事なので)目が離せない.


离不开

動詞フレーズ

日本語訳不可分
対訳の関係完全同義関係

离不开的概念说明:
用日语解释:不可分だ[フカブン・ダ]
分けたり,切り離したりできないこと
用中文解释:不可分的
无法分开或割离
用英语解释:inseparability
the state of being inseparable

索引トップ用語の索引ランキング

离不开手儿离不开身儿((慣用語))

(忙しくて)手が離せない. - 白水社 中国語辞典

离不开他,对吧?

彼から離れられないでしょ? - 

我的目光已经离不开他。

彼からもう目が離せない。 -