读成:つきもの
中文:离不开的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 付きもの[ツキモノ] 常についてまわり,切っても切れない関係にあるもの |
用中文解释: | 离不开的东西 总是附着相随,有切也断不断关系的东西 |
用英语解释: | blood brother a thing that is always associated with other items |
读成:つきもの
中文:附属物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付属物[フゾクブツ] 付属的についているもの |
用中文解释: | 附属物 附属性带着的物品 |
セットで飲み物が付きます。
套餐里附带饮料。 -
買い物をして勘定を支払う.
买东西付账。 - 白水社 中国語辞典
この会社に対する格付けは勝手格付けによるものである。
对这家公司的评价是根据随意评价。 -
Paid payment 付喪神 青花瓷 Prepaid coke full psychological term ソルベンシー・マージン比率