日语在线翻译

祟り

[たたり] [tatari]

祟り

读成:たたり

中文:报应
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:作祟
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

祟り的概念说明:
用日语解释:たたり[タタリ]
あることをしたために受ける悪いむくい
用中文解释:报应
因为做了某事而遭到的坏的报应
用英语解释:penalty
a well-deserved punishment or misfortune

祟り

读成:たたり

中文:报应
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:作祟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

祟り的概念说明:
用日语解释:たたり[タタリ]
神仏や死者の霊から受けるわざわい
用中文解释:报应,作祟
从神佛或者死者的灵魂那里得到的报应


(逆らえなくても避けて通れないことはないだろう→)触らぬ神に祟りなしだ.

惹不起,还躲不起吗? - 白水社 中国語辞典