日语在线翻译

磨立てる

[みがきたてる] [migakitateru]

磨立てる

读成:みがきたてる

中文:精心化妆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

磨立てる的概念说明:
用日语解释:磨き立てる[ミガキタテ・ル]
(容姿を)化粧して美しく仕立てる
用中文解释:精心化妆
精心化妆,打扮得漂亮

磨立てる

读成:みがきたてる

中文:用劲摩擦,大事修饰
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

磨立てる的概念说明:
用日语解释:磨き立てる[ミガキタテ・ル]
(物を)磨いて立派にする
用中文解释:用劲摩擦,大事修饰
用劲摩擦某物,使其光亮,漂亮

磨立てる

读成:みがきたてる

中文:锤炼
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:做得完美无缺
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

磨立てる的概念说明:
用日语解释:研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]
一段と立派なものにする
用中文解释:精益求精
做成更出色的东西
用英语解释:enhance
to improve something


ひき臼の上下が擦れ合って大きな音を立てる

上下磨盘错得很响。 - 白水社 中国語辞典

消し去ることのできない功績を打ち立てる

建立不可磨灭的功勋。 - 白水社 中国語辞典

(よその山から出る石は,わが玉をく砥石とすることができる→)他人の忠告を自分をくのに役立てる

他山之石,可以为错。 - 白水社 中国語辞典