日语在线翻译

磕碰

磕碰

拼音:kēpèng

1

動詞 (物と物が)ぶつかる,ぶち当たる.


用例
  • 瓷器没包装好,在路上全磕碰碎了。〔+結補〕=磁器はきちんと包装していなかったので,途中で全部ぶつかり合って割れてしまった.
  • 这箱瓷器路上磕磕碰碰的,碎了不少。〔 AABB + ・de 〕=この箱の磁器は途中でぶつかり合って,たくさん割れた.

2

((方言)) 動詞 (人が物に)ぶつかる.


用例
  • 好好地看 kān 着孩子,别磕碰它。〔+目〕=子供がそれにぶつからないように,しっかり見守っていてください.

3

名詞 いざこざ,いさかい.


用例
  • 他们俩意见本来就不一致,出现点儿磕碰是很自然的。=彼ら2人はもとから意見が違うので,ちょっとした衝突があったとしても無理からぬことだ.


磕碰

動詞

日本語訳打撲する
対訳の関係完全同義関係

磕碰的概念说明:
用日语解释:打撲する[ダボク・スル]
(体を)強く打つ
用英语解释:contusion
to beat the human body severely

索引トップ用語の索引ランキング

这箱瓷器路上磕磕碰碰的,碎了不少。

この箱の磁器は途中でぶつかり合って,たくさん割れた. - 白水社 中国語辞典

好好地看着孩子,别磕碰它。

子供がそれにぶつからないように,しっかり見守っていてください. - 白水社 中国語辞典

瓷器没包装好,在路上全磕碰碎了。

磁器はきちんと包装していなかったので,途中で全部ぶつかり合って割れてしまった. - 白水社 中国語辞典