動詞 折衝する,協議する.
日本語訳協議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 相談する[ソウダン・スル] 相談する |
用中文解释: | 商量 商量 |
用英语解释: | consultation to consult something together |
日本語訳話合する,コンサルテーション,話しあいする,コンサルテイション,話し合う,話し合いする,諮らう,諮る,議る,話合う,話する,図らう,話合いする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳談合する,相談する,協議する,談判する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] ある問題について,双方が協議する |
用中文解释: | 协商,磋商,商量 针对某一问题,双方进行磋商 |
协商 围绕某个问题双方进行协商 | |
商议;商谈 双方关于某问题进行商议 | |
协商 对于某个问题,双方进行协商 | |
协商,磋商 针对某一问题,双方进行磋商 | |
用英语解释: | negotiate to negotiate with each other for a matter |
日本語訳コンサルテーション
対訳の関係完全同義関係
日本語訳コンサルテイション,議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | コンサルテーション[コンサルテーション] 相談すること |
用中文解释: | 磋商;协商 商谈 |
日本語訳協議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] 集まって相談する |
用英语解释: | negotiate to gather and discuss a matter |
日本語訳評議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 議論する[ギロン・スル] ある問題について議論する |
用中文解释: | 议论;讨论;辩论;争论;争辩;争议 关于某问题进行讨论 |
用英语解释: | discuss to discuss a certain matter |
日本語訳談義,談議
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 談議[ダンギ] 自由に交わす議論 |
用中文解释: | 商谈,磋商 自由的相互讨论 |
事前的磋商
事前の打合せ -
我跟他磋商了一件事。
私は彼とある用件を協議した. - 白水社 中国語辞典
经过反复磋商,终于达成了协议。
再三の折衝を経て,ついに合意に達した. - 白水社 中国語辞典