读成:はからう
中文:协商,商量,交涉,磋商
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] ある問題について,双方が協議する |
用中文解释: | 协商,磋商,商量 针对某一问题,双方进行磋商 |
用英语解释: | negotiate to negotiate with each other for a matter |
读成:はからう
中文:商量,讨论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相談する[ソウダン・スル] 相談する |
用中文解释: | 商谈,商议 商谈,商议 |
用英语解释: | consultation to consult something together |
读成:はからう
中文:定夺,处理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決定する[ケッテイ・スル] 物事をはっきり決める |
用中文解释: | 决定 明确的决定 |
用英语解释: | resolve to decide definitely |
读成:はからう
中文:安排
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 都合する[ツゴウ・スル] やりくりしてととのえる |
用中文解释: | 安排,设法,抽出(时间等),腾出(功夫等) 筹划准备 |
用英语解释: | arrange to fix by making shift with others |
读成:はからう
中文:定夺,处理,处置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り扱う[トリアツカ・ウ] 物事に対応したり、対処したりする |
用中文解释: | 处理 处理事情 |
用英语解释: | handle to deal with a matter |
彼女は学業上の進歩を図らない.
她不图学业上的进步。 - 白水社 中国語辞典
各部門は互いによく意志の疎通を図らねばならない.
各单位要经常通气。 - 白水社 中国語辞典
あに図らんや弟子が師匠をやりこめてしまった.
没想到徒弟倒把师傅问住了。 - 白水社 中国語辞典