读成:たしかだ
中文:可靠的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:信得过的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しっかり[シッカリ] 堅実で信用がおけるさま |
用中文解释: | 坚定的;可靠的 踏实而可信用 |
读成:たしかだ
中文:正确的,准确的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 確かだ[タシカ・ダ] たしかで,間違いのないさま |
用英语解释: | certain a state of being certain and free from mistakes |
读成:たしかだ
中文:可靠的,牢靠的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅実だ[ケンジツ・ダ] しっかりしていて信用できる |
用中文解释: | 牢靠的;踏实的 可靠,可信用 |
用英语解释: | steady reliable and trustworthy |
それは確かだ。
那是确实。 -
これだけは確かだ。
只有这些是确定的。 -
確かにそうだね。
确实是这样呢。 -