日语在线翻译

凿(鑿)

拼音:záo

1

付属形態素 のみ,たがね.


2

動詞 (石・壁・山や穴・井戸・トンネルなどを)掘る,開ける.


用例
  • 他们凿了一个井。〔+目(結果)〕=彼らは井戸を1本掘った.
  • 他在墙上凿出了一个窟窿 ・long 。〔‘在’+名+凿+方補+目(結果)〕=彼は壁に穴を1つ開けた.
  • 他往墙上凿了两个洞。〔‘往’+名+凿+目(結果)〕=彼は壁に穴を2つ開けた.
  • 我门用凿子凿榫眼儿。〔‘用’+名+凿+目(結果)〕=我々はのみでほぞ穴を掘る.
  • 他已经凿穿了墙壁了。〔+結補+目〕=彼は既に壁にすっかり穴を開けた.
  • 别把房顶凿漏了。〔‘把’+目+凿+結補〕=屋根に穴を開けて雨漏りをさせるな.
  • 墙上凿了一个洞。〔主(場所)+凿+ ・le +目(結果)〕=壁に穴が開けられた.
  • 凿墙=壁に穴を開ける.
  • 凿山=山に横穴(トンネル)を掘る.
  • 凿洞=横穴・トンネルなどを掘る.
  • 凿炮眼=発破をかける穴を掘る.
  • 凿眼儿=(物体に)小さい穴を開ける.

3

動詞 (岩石・氷に穴を開けて)切り出す,切り取る.


用例
  • 他在山上凿石头 ・tou 呢。〔+目〕=彼は山で石を切り出している.
  • 工人们凿石头 ・tou ,准备送到建筑工地。=労働者は石を切り出して,建築現場に届けようとしている.
  • 把石头 ・tou 凿一块石块。〔‘把’+目1+凿+方補+目2(結果)〕=岩から石材を切り出した.
  • 凿冰=(川などに張った)氷を(別の場所に貯蔵するために)切り取る.

凿(鑿)

拼音:záo(以前はzuò

((文語文[昔の書き言葉])) ほぞ穴.≦卯眼.⇒方枘圆凿 fāng ruì yuán záo



凿(鑿)

拼音:záo(以前はzuò

付属形態素 確かである,明らかである.⇒确凿 quèzáo



凿(鑿)

拼音:zuò

((旧読)) ⇒ záo




動詞

日本語訳穿ち,穿
対訳の関係完全同義関係

凿的概念说明:
用日语解释:穿ち[ウガチ]
穴を開けること
用中文解释:穿,挖,钻,凿
挖洞的行为

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: záo
日本語訳 のみ、たがね

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: záo
英語訳 chisel

索引トップ用語の索引ランキング

言之((成語))

言うことが確かである. - 白水社 中国語辞典

子。

ノミを研ぐ。 - 

矿井

坑道を掘る. - 白水社 中国語辞典