日语在线翻译

破調

[はちょう] [hatyou]

破調

读成:はちょう

中文:不调和,不协调
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

破調的概念说明:
用日语解释:不釣り合いだ[フツリアイ・ダ]
調和していないようす
用中文解释:不匀称的,不调和的
形容不调和的
用英语解释:dissonant
the state of being incongruous

破調

读成:はちょう

中文:破调
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

破調的概念说明:
用日语解释:破調[ハチョウ]
和歌や俳句でその定型を破ること

破調

读成:はちょう

中文:不协调,不合节拍
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

破調的概念说明:
用日语解释:不調和[フチョウワ]
二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと
用中文解释:不调和;不协调;不般配
两个以上的事物或伙伴之间的关系不顺利
用英语解释:dissension
the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute


相关/近似词汇:

破调 不调和 不协调 不合节拍