读成:またたきする
中文:闪烁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちらちらする[チラチラ・スル] わずかな光がまたたく |
用中文解释: | 闪烁 一点点亮光闪烁 |
用英语解释: | blink of a light, to twinkle |
读成:まばたきする
中文:眨眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瞬く[マバタ・ク] まぶたを瞬間的に閉じて開く |
用中文解释: | 眨眼 瞬间张开关闭眼睑 |
用英语解释: | blink to close one's eyes for an instant |
读成:めばたきする,またたきする
中文:眨眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瞬く[マタタ・ク] まばたきをする |
用中文解释: | 眨眼 眨眼 |
用英语解释: | blink of a person, to wink an eye |
彼にはいつも瞬きするという悪い癖がある.
他有老是眨眼的坏习惯。 - 白水社 中国語辞典
本は今ここにあったのに,どうして(瞬きする間に→)あっと言う間にどこかへ行ってしまったのか.
书刚才在这儿,怎么一眨眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
例えば、ユーザ映像から当該ユーザの左眼または右眼の瞬きを検出することで、特定動作を検出することができる。
通过基于该用户图像来检测用户的右眼或左眼眨动,拍摄控制系统可以检测到用户的特定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集