日语在线翻译

真打ち

[しんうち] [sinuti]

真打ち

读成:しんうち

中文:压轴演员,最后演出者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

真打ち的概念说明:
用日语解释:真打ち[シンウチ]
寄席で最後に出演する,技能と人気を兼ね備えた芸人
用中文解释:(曲艺等著名的)最后演出者,压轴演员
剧场中最后出演的,技能与人气兼备的艺人

真打ち

读成:しんうち

中文:压台演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:演压轴戏的演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

真打ち的概念说明:
用日语解释:真打[シンウチ]
真打という,落語家に与えられる最高資格
用中文解释:压台演员,演压轴戏的演员
给予单口相声表演者的最高资格