读成:まうけ
中文:当真
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承認する[ショウニン・スル] 物事を承認する |
用中文解释: | 承认,认同 认同某事物 |
用英语解释: | accept to acknowledge or approve something |
读成:まうけ
中文:相信,认可
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 信用する[シンヨウ・スル] 真実として信じる |
用中文解释: | 信赖,信任,相信 作为事实来相信 |
用英语解释: | believe to consider something or someone to be true or honest |
こう暑くては閉口だ.
这么热真受不了! - 白水社 中国語辞典
立ったまま3時間映画を見るのは,全くたまったものではない.
站着看三个小时电影,真受罪。 - 白水社 中国語辞典
受信フラグメントがフィルタポリシー適用に失敗する場合、PEアクションは、ドロップに設定され、すなわちACTION_KNOWNフィールド414は真に設定され、DROPフィールド416は真に設定される。
如果接收片段在过滤策略应用中失败,则将 PE行为设置为放弃,即,将 ACTION_KNOWN字段 414设置为真,并且将 DROP字段 416设置为真。 - 中国語 特許翻訳例文集