读成:まことしやかさ
中文:煞有介事,好像很正经,好像很有道理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | まことしやかさ[マコトシヤカサ] いかにも本当であるかのようであること |
用中文解释: | 煞有介事,好像很有道理,好像很正经 的确像真的一样 |
读成:まことしやかさ
中文:做作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:煞有介事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:假惺惺
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 実しやかさ[マコトシヤカサ] いかにも本当であるかのようである程度 |
用英语解释: | plausibleness the degree of plausiblity |