((ことわざ)) (眉毛とひげを一緒にぐいっとつかむ→)(事の大小軽重を区別せず)十把一からげに問題を処理する,みそもくそも一緒くたに取り上げる.
日本語訳十把一からげ,十把ひとからげ,十把一絡げ,十把ひと絡げ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 十把一からげ[ジッパヒトカラゲ] 多くの種類のものを,どれも大した価値がないと見てひとまとめにして扱うこと |
用中文解释: | 不分清红皂白;眉毛胡子一把抓;(各种东西)全都放在一起 认为哪个都是没有价值的,而把很多种类的东西归拢到一块处理 |
眉毛胡子一把抓((ことわざ))
(事の大小軽重を区別せず)十把一からげに処理する,みそもくそも一緒に取り上げる. - 白水社 中国語辞典