日本語訳待遠しい,待ちどおしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 待ち遠しい[マチドオシ・イ] そのときが早く来ることを望んで待っているさま |
用中文解释: | 急切等待,等得使人焦急,久等也不来,盼望已久 为了希望那个时候早些来到而等待 |
日本語訳待遠しさ,待ち遠しさ,待ちどおしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 待ち遠しさ[マチドオシサ] 待ち遠しいこと |
用中文解释: | 盼望已久,急切等待,等待得令人焦急 盼望已久 |
日本語訳待ち遠しがる,待遠しがる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 待ち遠しがる[マチドオシガ・ル] 待ち遠しく思う |
用中文解释: | 急切等待,盼望已久 急切等待 |
那是盼望已久的消息。
それは待ちに待ったニュースです。 -
盼望已久的电影终于上映了。
待ちに待った映画が公開された。 -
我们有了盼望已久的孩子。
私たちに待望の赤ちゃんができました。 -