1
動詞 互いにつきあう,互いに知り合う,気心を知る.
2
名詞 気心を知った友人,心の友,親友.
读成:そうち
中文:相知
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:相识
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知り合い[シリアイ] 互いに相手を知っていること |
用中文解释: | 认识 互相认识对方 |
用英语解释: | acquaintance the relationship of being acquainted each other |
读成:そうち
中文:熟人,相知
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相識[ソウシキ] 互いに知り合っている人 |
用中文解释: | 熟人 相互认识的人 |
日本語訳相知る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相知る[アイシ・ル] お互いに知る |
用中文解释: | 相知 互相认识 |
日本語訳相知
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知り合い[シリアイ] 互いに相手を知っていること |
用中文解释: | 认识 互相认识对方 |
用英语解释: | acquaintance the relationship of being acquainted each other |
日本語訳相知
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相識[ソウシキ] 互いに知り合っている人 |
用中文解释: | 熟人 相互认识的人 |
相知有素
昔から知り合う. - 白水社 中国語辞典
相知多年
長年親しくつきあう. - 白水社 中国語辞典
忝在相知之列
かたじけなくもご交際いただいている. - 白水社 中国語辞典