日语在线翻译

相打

[あいうち] [aiuti]

相打

读成:あいうち

中文:共同对敌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

相打的概念说明:
用日语解释:相討ち[アイウチ]
二人以上が協力して一人の敵を討つこと
用中文解释:共同对敌
两个以上的人协力共对一个敌人

相打

读成:あいうち

中文:不分胜负
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

相打的概念说明:
用日语解释:相討ち[アイウチ]
争いが互いに勝負なしで終わること
用中文解释:不分胜负
争斗以双方不分胜负而结束

相打

读成:あいうち

中文:双方同时对打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

相打的概念说明:
用日语解释:相打ち[アイウチ]
武道などにおいて,双方が同時に相手にダメージを与えること
用中文解释:双方同时对打
在武术等中,双方同时给对方以打击