读成:あいあいだ
中文:一起
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相合いだ[アイアイ・ダ] いっしょに行うさま |
用中文解释: | 一起 一起进行的样子 |
读成:あいあいだ
中文:共有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相合いだ[アイアイ・ダ] 共同で所有しているさま |
用中文解释: | 共同的 共同拥有的 |
他の男性とあまり意見が合わなかった。
我和其他男性意见不怎么相合。 -
位相合せ部4は、書込み部3から受け取った入力タイミングによって求めた、書込み部3が左画像メモリ5Lに左画像を書き込む左画像書込みアドレスを左画像メモリ5Lに出力する。
相位匹配单元 4输出写入地址到左图像存储器 5L,该写入地址已经在从写入单元3接收输入定时时获得并在写入单元 3将左图像写入左图像存储器 5L时使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
合わせて、位相合せ部4は、読出し部7が左画像メモリ5Lから左画像を読出し、右画像メモリから右画像を読出すために用いる読出し開始アドレスと、後述する等価タイミングを位相調整部6に出力する。
此外,相位匹配单元 4将读取开始地址和相等定时输出到相位调整单元 6,该读取开始地址用于使得读取单元 7从左图像存储器 5L读取左图像并且从右图像存储器 5R读取右图像,这将稍后描述。 - 中国語 特許翻訳例文集