读成:しょうばんする
中文:作陪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:当陪客
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相伴する[ショウバン・スル] 客の相手になって,いっしょにもてなしを受ける |
读成:しょうばんする
中文:陪同,陪伴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相伴する[ショウバン・スル] 他人の行動につきあう |
出席して客のお相伴をする.
出席作陪 - 白水社 中国語辞典
宴席を設けて貴い客を接待するために,彼女はちょうど誰にお相伴に来てもらおうかと考えている.
为了设宴招待尊贵的客人,她正在考虑请谁来作陪。 - 白水社 中国語辞典