日本語訳終に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 最終[サイシュウ] 物事の終わり |
用中文解释: | 最终 事情的结局 |
用英语解释: | end the end of something |
日本語訳終に
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | まだ[マダ] いまだに |
用中文解释: | 仍旧 至今还是 |
用英语解释: | still even now |
日本語訳何所までも,何処までも
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 飽く迄も[アクマデモ] あくまでも |
用中文解释: | 彻底 彻底 |
用英语解释: | persistently in a persistent manner |
直到最后
最後の最後まで -
直到最后阶段都没放松攻击。
終盤まで攻撃の手を緩めなかった。 -
我们要坚持下去,直到最后胜利。
我々は(頑張り続けて最後の勝利に至らねばならない→)最後に至るまで頑張り抜かねばならない. - 白水社 中国語辞典