读成:なおりかかる
中文:恢复,复原
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治り掛かる[ナオリカカ・ル] 病気や傷が回復しかかる |
用中文解释: | 治愈 疾病或者伤口恢复 |
用英语解释: | recuperate of a sick or injured person, to be recovering |
读成:なおりかかる
中文:即将改正,即将矫正
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 直りかかる[ナオリカカ・ル] (悪い癖などが)良くなり掛かる |
用中文解释: | 即将改正,即将矫正 即将改正(坏习惯等) |
读成:なおりかかる
中文:即将修好,将要修好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 直りかかる[ナオリカカ・ル] (壊れた製品が)もう少しで修理が完了するところである |