读成:もくと
中文:目标
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目的[モクテキ] 成し遂げようとして目ざす事柄 |
用中文解释: | 目的 想要达到的目标,目的 |
用英语解释: | aim a goal for doing something |
读成:めど
中文:目标,着眼点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目処[メド] ねらいどころ |
用中文解释: | 目标 目标,着眼点 |
读成:もくと
中文:目标
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目的[モクテキ] 成し遂げようとして目ざす事柄 |
用中文解释: | 目标 想要达到的目标,目的 |
到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。
如果有抵达的目标,我会跟您联络。 -
7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。
确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 -
私たちは本社からまず価格について目途をつけるよう指示を受けている。
我们被总公司指示先就关于价格找到眉目。 -