((成語)) (目を大きく見開き口をぽかんと開ける→)(驚き・恐怖のために)ぼうぜんとする,あっけにとられる.
日本語訳呆然たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 呆然たる[ボウゼン・タル] 気が抜けてぼんやりしているさま |
日本語訳呆気にとられる,呆気に取られる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呆気に取られる[アッケニトラレ・ル] (意外なことに出あって)驚き呆れる |
用中文解释: | 目瞪口呆 (因碰到意外而)惊呆了 |
那位乘客目瞪口呆地看着那个。
その乗客が驚いた様子でそれを見ている。 -
那个网球选手用自己的实力让他们惊讶得目瞪口呆。
そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。 -
当我获悉他逝世的消息时,我震惊得目瞪口呆。
彼の逝去の知らせを聞いた時,私は驚きのあまり口もきけなかった. - 白水社 中国語辞典