日语在线翻译

盛装打扮

[せいそうだ] [seisouda]

盛装打扮

動詞フレーズ

日本語訳晴れ姿
対訳の関係完全同義関係

盛装打扮的概念说明:
用日语解释:晴れ姿[ハレスガタ]
晴れ着を着た姿
用中文解释:身着盛装
身着盛装的姿态

盛装打扮

動詞フレーズ

日本語訳ドレスアップする
対訳の関係完全同義関係

盛装打扮的概念说明:
用日语解释:ドレスアップする[ドレスアップ・スル]
人がフォーマルに装う
用英语解释:dress up
to dress formally

盛装打扮

動詞フレーズ

日本語訳綾羅錦繍
対訳の関係パラフレーズ

盛装打扮的概念说明:
用日语解释:綾羅錦繍[リョウラキンシュウ]
美しく着飾ること


以流行服饰盛装打扮

流行の服で着飾る - 

她像以往的电影明星一样盛装打扮了。

彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。 - 

派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮

パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。 -