日本語訳晴れ姿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晴れ姿[ハレスガタ] 晴れ着を着た姿 |
用中文解释: | 身着盛装 身着盛装的姿态 |
日本語訳ドレスアップする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ドレスアップする[ドレスアップ・スル] 人がフォーマルに装う |
用英语解释: | dress up to dress formally |
日本語訳綾羅錦繍
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 綾羅錦繍[リョウラキンシュウ] 美しく着飾ること |
以流行服饰盛装打扮
流行の服で着飾る -
她像以往的电影明星一样盛装打扮了。
彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。 -
派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。 -