動詞 (疑わしい人・事件を)問い詰める,尋問する,追及する.
日本語訳見とがめる,見咎める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見とがめる[ミトガメ・ル] 目で見て怪しいと思い問いただす |
用中文解释: | 盘问 用眼看觉得可疑,追问 |
日本語訳問いただす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 問いただす[トイタダ・ス] 疑問や不審な点がなくなるまで徹底的にたずねる |
日本語訳咎める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 咎める[トガメ・ル] あやしんで問いただす |
用英语解释: | challenge to question dubiously |
日本語訳誰何する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誰何する[スイカ・スル] 声をかけて名を問いただす |
日本語訳改め,改,査問する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 査問する[サモン・スル] 取り調べること |
用中文解释: | 查问 详细调查 |
查问 调查 | |
用英语解释: | examine to inquire about something |
日本語訳問い詰める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳問いつめる,審問する,問詰める
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 問いつめる[トイツメ・ル] 取調べのもとにきびしく当事者を問い正す |
用中文解释: | 追问;盘问;逼问;细问;审问 在调查的基础上严厉地质问当事者 |
追问;盘问;逼问;细问 在调查的基础上严厉地质问当事者 | |
盘问,逼问,追究,追问 在调查的基础上严厉地审问当事人 | |
用英语解释: | interrogate to question someone very closely or severely during investigation |
日本語訳尋問する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尋問する[ジンモン・スル] 尋問して強制的に回答させること |
用英语解释: | going-over the act of examining |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
你去盘问盘问那个可疑的人。
君,ちょっと行ってあの怪しい人を尋問せよ. - 白水社 中国語辞典
他们对我进行盘问。
彼らは私に尋問を行なった. - 白水社 中国語辞典
警察盘问了几句,就让他走了。
巡査は二言三言尋問しただけで,彼を帰らせた. - 白水社 中国語辞典