读成:みなみな
中文:全体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 万事[バンジ] 何もかも全て |
用中文解释: | 万事,一切 全部 |
读成:みなみな
中文:所有人
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:所有有关联的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:全体
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 皆々[ミナミナ] その事に関係するすべての人 |
读成:みなみな
中文:全体
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 皆々[ミナミナ] そこにいるすべての人 |
用中文解释: | 全体 在那里的所有人 |
皆々様の温かいお心遣いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。
多亏了大家温暖的关心,没有停顿的举行了仪式。
この新年の初めに当たり,皆々様がよき年を迎えられるようお祈りします.
值此新年之始,祝大家快乐。 - 白水社 中国語辞典
カイチュー! ザガイン管区 Gonocephalus all 皆伐 コジ・ファン・トゥッテ all ties 全体 所有人