日本語訳徒に
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いたずらだ[イタズラ・ダ] 物事が無益であるさま |
用中文解释: | 徒劳地;徒然地;白白地 事物毫无益处的情形 |
用英语解释: | vainly in vain |
日本語訳徒に
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 徒に[イタズラニ] ただむやみに無益な行為をするさま |
用中文解释: | 无益地 只是徒劳地做一些毫无用处的事情 |
那个计划白白地结束了。
その計画は無駄に終わった。 -
白白地送了命。
むざむざと命を落としてしまった. - 白水社 中国語辞典
大好时光都白白地浪费了。
すばらしい時間をすっかり浪費した. - 白水社 中国語辞典