读成:しらじらしさ
中文:扫兴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白々しさ[シラジラシサ] 興ざめがする程度 |
读成:しらじらしさ
中文:睁眼说瞎话
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:佯装不知
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 白々しさ[シラジラシサ] うそであることが見えすいている程度 |
读成:しらじらしさ
中文:佯装不知的程度,装傻的程度,假装不解的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 白々しさ[シラジラシサ] 知っているのに知らないふりをする程度 |
读成:しらじらしさ
中文:发白
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白々しさ[シラジラシサ] 物が白く見える程度 |