读成:なえ
中文:枯萎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:瘪
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 萎れ[シオレ] (草木が)生気を失ってぐったりすること |
用中文解释: | 枯萎,瘪 (草木)失去生气,枯萎了 |
用英语解释: | wither of plants, to lose its vitality and wilt |
读成:なえ
中文:变软
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:变得不笔挺
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 萎え[ナエ] 物が古くなってくたくたになること |
用中文解释: | 变软,变得不笔挺 物体用旧而变得又薄又软 |
读成:なえ
中文:瘫痪病人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 萎え[ナエ] 身体が麻痺して自由がきかなくなった人 |
用中文解释: | 瘫痪病人 指身体麻痹行动不自由的人 |
用英语解释: | paralytic a person suffering from paralysis |