日语在线翻译

疲惫不堪

疲惫不堪

状態詞

日本語訳くたくただ
対訳の関係完全同義関係

疲惫不堪的概念说明:
用日语解释:へとへとだ[ヘトヘト・ダ]
体が非常に疲れているさま
用中文解释:筋疲力竭
形容身体非常疲劳
用英语解释:exhausted
the state of being very tired

疲惫不堪

形容詞

日本語訳茹だる
対訳の関係完全同義関係

疲惫不堪的概念说明:
用日语解释:茹だる[ウダ・ル]
(疲労や酒の酔いで)ぐったりする
用中文解释:疲惫不堪
(因为疲劳或醉酒等)而疲惫不堪

疲惫不堪

形容詞フレーズ

日本語訳参る
対訳の関係部分同義関係

疲惫不堪的概念说明:
用日语解释:参る[マイ・ル]
(人が)元気がなくなる
用英语解释:crack
to become unspirited

疲惫不堪

形容詞フレーズ

日本語訳げんなりする
対訳の関係パラフレーズ

疲惫不堪的概念说明:
用日语解释:阻喪する[ソソウ・スル]
疲れて弱り込む
用中文解释:沮丧
疲惫而变得虚弱

疲惫不堪

動詞フレーズ

日本語訳疲労困憊する
対訳の関係完全同義関係

疲惫不堪的概念说明:
用日语解释:疲労[ヒロウ]
肉体や精神が疲労した状態
用中文解释:疲劳,疲乏,疲惫
肉体或精神疲劳的状态
用英语解释:exhaustion
a condition of being completely tired in body and mind

疲惫不堪

状態詞

日本語訳疲れ果てる,疲れはてる
対訳の関係完全同義関係

疲惫不堪的概念说明:
用日语解释:疲れ果てる[ツカレハテ・ル]
すっかり疲れてしまう
用中文解释:疲惫不堪,精疲力尽,疲惫
非常疲倦
用英语解释:exhausted
to be tired out

疲惫不堪

形容詞フレーズ

日本語訳困弊する
対訳の関係完全同義関係

疲惫不堪的概念说明:
用日语解释:困弊する[コンペイ・スル]
苦しみ疲れる


我因为炎热和重劳动而疲惫不堪

私は暑さと重労働で疲れ果てています。 - 

疲惫不堪((成語))

疲労困憊している,へとへとに疲れきる. - 白水社 中国語辞典