名詞 国境,境界.
读成:きょうかい
中文:边界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] 物と物との境目 |
用中文解释: | 边界 物体和物体之间的分界线 |
用英语解释: | limit limit; border |
读成:きょうかい
中文:界线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] ある分野と他の分野との境 |
用中文解释: | 边界 某领域和其他领域之间的界线 |
读成:きょうかい
中文:分界线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] 物と物とのさかいめ |
用中文解释: | 边界 物体和物体之间的分界线 |
读成:きょうかい
中文:疆界,边界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] 土地の境界 |
用中文解释: | 疆界,边界 土地的疆界 |
用英语解释: | border boundary line (border of an area of land) |
日本語訳境界
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] ある国とある国との領地を区切る境界線 |
日本語訳境域
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] 物と物との境目 |
用中文解释: | 疆界,边界 物体和物体之间的分界线 |
用英语解释: | limit limit; border |
日本語訳境域,疆域
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境域[キョウイキ] (物と物の)境界 |
日本語訳隣境,境界,疆界,ボーダー,地界,経界
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] 土地の境界 |
用中文解释: | 疆界,边界 土地的疆界 |
境界;边界;疆界 土地的境界 | |
界线 土地的界线 | |
疆界 土地的边界 | |
土地的界线 土地的界线 | |
用英语解释: | border boundary line (border of an area of land) |
疆界线
境界線. - 白水社 中国語辞典
划分疆界
境界を画する. - 白水社 中国語辞典