日语在线翻译

留守

[るす] [rusu]

留守

拼音:liúshǒu

動詞


1

(皇帝が巡幸した時に)大臣が留守を守る.


用例
  • 御驾亲征,命王丞相 xiàng 留守京都 dū 。=皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた.

2

(部隊・機関・団体などが任地を離れる時,少数の人員が連絡を取るため)残留して留守を守る.


用例
  • 现在留守门市的,只有他一个人了。〔+目〕=現在小売り部の留守を預かるのは,彼一人となってしまった.
  • 留守部队=留守部隊.
  • 留守处=留守事務所.


留守

读成:るす

中文:外出
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

留守的概念说明:
用日语解释:留守[ルス]
外出して家にいないこと

留守

读成:るす

中文:看家
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

留守的概念说明:
用日语解释:留守番[ルスバン]
留守番をする人
用中文解释:看家(的人)
看家(的人)
用英语解释:house-sitter
a person who looks after a house while its owner is away

索引トップ用語の索引ランキング

留守

表記

规范字(简化字):留守(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:留守(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:留守(台湾)
香港标准字形:留守(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 liúshǒu

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) оставить (остаться) наместником (резидентом, регентом) ; 2) оставить (остаться) в гарнизоне; назначить (нести) охрану
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

留守部队

留守部隊. - 白水社 中国語辞典

留守

留守事務所. - 白水社 中国語辞典

我不在家。

留守番です。 -